Rizzart

Lucarelli Nicola presidente provinciale della F.I.T.P. e vicepresidente del gruppo folklorico re Pambanelle ,voce solista dei Basani e Pambanelle

Rizzart

Nella prima metà degli anni '80 fu l'artefice e fondatore del GRUPPO ROCK GLI OGGETTI SMARRITI. Agli inizi degli anni '90, fu tra i promotori del movimento di lotta antinucleare,ricordiamo Falchi D'acciaio
brano tratto dall'album omonimo "OGGETTI SMARRITI" riferito agli F16 ,aerei con testata nucleare destinati ad essere ubicati a isola Capo Rizzuto in Calabria.
Significativa è stata l'esperienza vissuta nei vari gruppi Bitontini con attività lavorative e produttive. Rizzart è stato Vicepresidente del gruppo folklorico re Pambanelle nel 1994 fino al 1997 . Nel 1998, è stato cantante Tenore nella Polifonica del Maria Cristina di Savoia a Bitonto,cantante Tenore nella corale di (Tina Masciale Attuale Presidente Regionale della F.I.T.P.),varie esperienze nelle emittenti radio locali.
Diplomato in meccanica, elettrotecnica,e specializzato in informatica.
L'arte du Rizz
Il nome Rizzart è dedicato a mio padre,
Lui quando mi vedeva lavorare su qualcosa diceva sembre "u Rizz ste a fa jarte" .

Le mie attività:

Fotomontaggi
Fotoritocco
Grafica vettoriale e pixeliana
Pc music
Cantante
Programmazione in Html
Fumettista
Disegno manuale e digitale
ecc.


Il mio lavoro

Assistente tecnico nelle aree di Informatica , Elettrica ,Meccanica ,Fisica e Chimica.

Oggi

Presidente Provinciale della F.I.T.P., Vice Presidente del Gruppo Folklorico re Pambanelle e Ricercatore nel gruppo etnomusicale i Basani.

Contatti
Salva
rizzart@libero.it
www.repambanelle@libero.it
www.repambanelle.blogspot.com
Su facebook Lucarelli Nicola
tel.0803715278
cell. 3485494516

Nessun post.
Nessun post.

Raccolta di poesie

Poesie in dialetto Bitontino




Vetonde
cusse jè vetònde - jè accòume u vedòite
jchiòine de storjè - e de malavòite
a stu paiòise - jè difficele cambèuje
che tutte re ladre - cha vonne a rebbèuje
pou nan te digghe - re meninne memunne
se sèntene già - re patrune du munne
donne fastidie - e rombene u cazze
sfottene a tutte - ce brutta razze
pou acchiammendatere – addevendene granne
e pe mestire - se ne vonne arrebbanne
te veine u scitte te veine ua ffanne
chisse a vetonde ne facene danne
la plizije mouje - na tene chiù speranze
iouce r'arrestene - crèje se re trovene nnànze
e re politece ha.. - che belle agènde
chiù nudde facene - e chiù stonne chendènde
chire du comune forse - se ne janne scherdèute
vetonde vecchie - voul jèsse aggestaute
re belle vòje - stonne tutte terciute
paure ca la guerre - mò mò se ne sciute
tante palazze - tutte arrunèaute
e douje nesciune - re meje rèstaurèute
te veine u scitte te veine ua ffanne
chisse a vetonde ne facene danne
però a stu paiòse - ca jèje assèje andoiche
qunde belle cuose - sanne fatte che la fatoiche
tenòime u pregatorie - che re statuje de morte
pòuje la cattedrale , u castidde mezze alla porte
e soupe a cure palazze - addo steje la bella logge
se veite San Gaetane e de fronde ste uarllogge
e ce scieute soupe au presepe - quanne stè vacande
però la notte a tarde - ca dormene tutte quande
piure ce jèje lentèune - vu sciaute fine da mbonde
ve scappene re lacreme - vidòite ci jè belle vetonde.
Te veine u prische te veine u chiande
Cusse jèje vetonde ca volene tutte quande




Re tre desgrazièute



Ferrovecchio tèine jottandanne
soune bune u mandellòine
e nau fauce pu guadagne
acchemenze ,dalla matòine
la sèire ,che re trè disgrazièute
pe senauje , loure se trovene
sonene bune parene aggrazièute
e tutte re sèire provene provene
facene u walzer la tarandèdde
la mazzurke , èppiure la polk
ce re vite quande so bèdde
loure so chire ca facene u folk.




Ferrovecchio


Care Mechèile , sta matòine
me sèndeche a tèje veciòine
e nan voghje , ca stè triste
mo ca stèje , vicine a Criste
tante allegròje , tu ni si dèute
che re canzoune ca ni si allassèute
u mandellòine u teniive inde au coure
e a tutte nuje , ne dive caloure
re museche tòu ca so tante bèlle
mou te re sonene re pambanèlle
te ne si sciute , sènza deloure
au paradoise che tante amore




Re caune



Vèine l'èstate - e fèuce calle
mouje acchemmènzene - sti sciaccalle
add'abbandenèuje - re chèune
e pou dicene de - jèsse crestiaune
scèttene sti fruskuje - mènza a na vòje
e sene frèchene - ca vonne a bròje
morene loure - e morene r'aggènde
dou tutte re doje - ste nu incidènde
e tanta caune - senza patruine
pe chessa masse - de tremiune.






La suste


la suste ogni tante me pije au coure
e la colpe jèje la mèje , miche de loure
u prisce, u chiante ,u guste, l'allegroje
se storcene atturne a mèje , come a nu aloje
appenghe u musse me sèndeche desterbèute
pouje m'accascèsceche a come a nu malèute
me vèine la nervatiure e piure u affanne
pou m'annasconghe e me fazze na canne
m'aiute a deventau mènèfrèghiste
me vèine da roite e na stoghe chiù triste
e intande passe u timbe passene d'anne
e jòje nan arièsceche a jèsse granne
nan pozze dauje la colpe a d'alte agènde
jè la natura mèje ca jè fetènde.




Repigghete


Avaste cu stu musse ,se vèite ca stè triste
jiune ca nan roite , jè come ce nan èsiste
avaste che sta suste ,avaste che sti loite
scittere sti veline , e acchemminze a roite


ninna nanna


fa la ninna , fa nanne
stu meninne , a va fa granne
e da granne , stu giovanotte
ava jèsse , bèlle e forte
ava scioje , a fadghèuje
meghière e figghie , ava cambèuje
durme bune , bèl figghije
si la fertiune , de la famigghije
durme bune , ca stogghe chendènde
fa la ninne , ca jè u momènde
fa de furie , a fa la nanne
u meninne , de la mamme
inda alla nèuche , tagghija peggièuje
percè me vogghije , arrepesèuje
o madonne , o criste mòje
a stu meninne , fauje dermòje
fa la ninne , sotta a la liune
ca da granne, ada vè fertiune
fa la nanne , che la nonne
cusse jè u meninne , de la madonne
vine mbrazze , e fa la ninne
cusse jèje proprie , nu belle meninne
che la mènne , fa la nanne
cusse jè u latte, de la mamme.




U specchje


Quande m’acchiamèndeche au spècchije
me na vèrteche , ca stogghe a fa vècchije
Passene re doije, passene d’anne
E addevèndeche , sempe chiù granne
Ce uacchiaméndeche pozze vedéje
Ciò ca so joje, la vita méje.
mè viste meninne , mè viste crèscje
mè viste uagnoune , mè viste pascje
mè viste allègre, mè viste nerviuse
mè viste chiange e pagheriuse
mè viste spegghièute , mè viste vestiute
mè viste fèuje , me viste allaniute.
Inde a nu spècchije, pozze vedèje
Ciò ca so joje , la vita mèje.




Te voggje beine


Jè forte u desedèrije , de tenètte vicine a mèje
Me sèndeche cchessè vacande , quanne tu nan ce stèje
nan pozze stèuje da siule, Io te vogghje bène assèje
remaune aprissa a mèje, io moreche ce te ne vèje.




l’Amecizje
L’amecizje nan èje u timbe , ca se passe inzjme
Jè feduce. nanze nutte , e nu scange de penszjre
Se scangene re sunne , u prisce ,u vante ,u chiante , re uèje
Qunne Pare ca la da perde , ce jè auvère , nan la pirde* mèje.






. Jè ferniute
L'amecizie miche frenèsce dope na loite
Jèje u mènèfrèghisme cure ca l'accioite.
Relassateve
Vonne sempe de fodde , pare ca crèje avonna mbròje
Frefeuinde sèmbe fecènne , e cè jèje na malatòje
Affermateve, stateve sòute, e che cazze, Criste mòje
Pe sta bune che la chèupe , ogni tande amà* dermòje.


nesciune jè pèrfètte


cure ca doice sò pèrfètte
tèine nu sacche de defètte .


U sentemente


Ce tine sentmènde e u tine inde au coure
allore si capèuce de scrive do parole* .


La chendandèzze


La chendandèzze a mèje nan'èje la bella vènde
ma chire ca stonne atturne ce so bune aggènde.
L’anema gèmèlle
Do corde ustèsse , accherdèute alla stessa manèire
Vebrèscene inzime , pure ce ne sune iuna schitte.


U presedènte


Roite sempe ,sembe a da roite
A tutte cio ca te seccèide
Rite sempe, rite alla voite .
Rite a chi ca se ne vonne

Rite a chire ca vènene
Rite a chire ca nan nge stonne.
Rite a chire ca nan pute vedéje

Rite a chire ca canusce
Rite a tutte pure a méje.
Rite sempe alla voite

inde a d’occhjere te veine la luce
si chiù bedde quante roite.


U viagge


Quanda voije avimme fatte che chere autobusse
Quandìioure de viagge sembe sedaute sembe mbusse
na cequatèrire ca scèive a jacquje , che re route tutte allescièute
se facèvene chiù fermèute pe jèdde , cha pe sci a fèue re piscièute
da re finestre trasèive la puzze de la marmètte e u calloure
che qurantacinghe persune , asseduite pe tutte chisse oure
te vènene re colaciome , te rumbe nu picche u cazze
ma ncule a kittemùrte, quanne am’a revèuje a stu karazze
Nge voule angore timbe ,nge volene cinghe se’ ioure
Cu Nu picche de paciènze, e cu uaiute du segnoure
Amm’arevèuje a cure paiòse , ammarevèuje a cure post
Mo… femateve na sigarètte ,sciaute au cèsse, facime na sost

Dope tanta timbe , arrevèute , addo avemma dermoje
Ne fecchèrne inda a nu post ,ha!! jère mègghe a mbroje *
jère nu picche lurde , velève jèsse abbianghesciute
Stève chine de manefiste de mascue e femmene allaniute
Re litte jèvene tuste , jère come a dermoje da ndèrre
Marecherdèvene u militare , o re fatte de la guèrre
Ma pe fertiune, nuje sime abetejaute, nuje sime furte
Ma che tutte u coure ,sciata a fa mocca a chivè murte.




E Tuje ce si ?


Ei….ca tiuje si nasciute da u schiute de nu cazze
Nan si divèrse da d’alte , si u figge de na sketazze
Ma ce te crinze , tuje Nan s’ì nesciune , inda stu munne
Aggiratije , jè granne assèje e tuje si troppe menunne
Quande se nascè ….e miche ne dicene , vu jèsse ricche
, vu jèsse povere, vu jesse bedde vu jesse boune ,
vu jèsse mascue , nu bèl uagnoune
vu jèsse brutte,oppure recchioune
si accome nasce, si come a meje si come a tutte
nan si alzauje la vouce , na te facente brutte
e avaste a chemmannéuje , ca tiuje nan si u patriune
e mettete alla para noste , ca a rutte re chegghiune.
.




La voite


Se nasce e se cresce
sa dd'evènde vècchije e fernèsce
Jèje addacchessè ce tutte vè bune
Jèje addacchessè ce tine fertiune.




21-08-2008

E Fèmmene


Sò accussi belle per quelle due bocche
Chille de ngoppe e chille de sotte
Chille de ngoppa parle, parle. Parle e parle
Chille de sotte si fa li cazzi sue ,non parle
So cosi belle per quelle due bocce

Maronne mia…. quande sò a gocce
solo a guardarle te riembiene o core
song attrezzate pé datte l’ammore
Femmene femmene femmene puttane

se pigliane o core e l’anema ché mane
Te rijempne a cape e sò lore e patrune
E hanne sembe raggione e tu nun si nisciune.




La goccie


stonne certe mominde inda alla vòite
ca la poesie , la passione , fernésce
è jèje tutte na prequaroije ciò ca voite
inde ste vacande , l’aneme sparésce


stonne certe mominde chiòine d’emozione
ca partene da inde all’aneme e je tutte prisce
a do la poesia se mesché alla situazione
è jè tutte fantasòije e u sèndemende crèsce


u’amore jè la velanze de re memìnde
quante véje tutte bune e stè chendénde
tutte chere ca nasce inde a cure meménde
je sembe chiéne chiéne de séndeménde.


Mouje na gocce e me cadiute soupe au musse
na gocce je scenniute e muje nbusse
na lacreme me avastaute pe capoje
inde a stu meménde , stogghe na prequaroje.




zocchene latròine


ah sta pòvere capa méje nan fernésce méje de penzéuje
fauce tutte da sòle , nan s’afférme , stè sémbe a recherdauje
e Ce figure de mérde ca so fatte , madònne ,so scekitte nu tremoune
So sciute ruteche che na femmene ,ca jeve troppe facele de peccioune
Avastevene quatte chiacchere ,che na canne ,nu paire de birre
e s’apreve de gamme a tutte minorenne chembagne e frastire
u ueje ,jè ca u so sapute dope , ca se fatte tutte sta prequaroje
frecaive inde a re camere, soupe au terrazze, pure menze alla voje
tutte u sapevene ,tranne joje , se e'jere créaute na brutta condizione
e d’alte nan decevene nudde ,tutte citte, pe nan arrunauje la situazione
re agende jevene asseje ,de tutte re paiose e gende d’ogni razze








stemme come a re zinghere tutte acchencertaute inde a cure palazze
e joje come a nu mambre nu brave prottettore na specie de enfatujaute
credeive seriamende a tutte re parole ca me deceive chera malaute
na me lassauje da sola,vine apprisse a meje ioje piggheche paghiure
ioje la chenesceive steve sembe nzime pe jesse chiù sechiure
jeve proprie convinte ,paremme re Sand Midece, nan la lasseve meje
na me rendeve cunde ,chiù passeive u time e chiù crescévene re uéje
so state nu nzembélle sotte a d'occhiere de tutte, na specie de vetroine
e sembe da bune tremoune u so pegghieute inchiule,da sta zocchene latròine.




U selléute de garibbalde

Se jere retraute da na uérre

Pe liberauje la nostra térre

Jére chendénde come a d’alte

Jève selléute de garibbalde

chembattòime re borboni

Nostri signori nostri padroni

chembattòime re borboni

vecchi signori vecchi padroni

Pouje cure strunze de garribbalde

la terra la dette a re sabaude

arrevérne re piemontese ,

e arreverne che na pretese

e quanne arrevòje u réje

acchemenzérne re uèje

chembattòime re borboni

vecchi signori vecchi padroni

chembattòime re borboni

per nuovi signori nuovi padroni

cusse è staute nu brutte scange

mò nan tinime d’occhiere pe chiange

n’hanne allevéute re mangiéuje , r’aneméule

nan tenime chiù nudde e ne trattene méule

n’hanne allevéute. re terròise . la térre,

paghéume chiù tasse e stame in guérre

chembattòime pe re borboni

Nostri signori nostri padroni

chembattòime pe re borboni

Nostri signori nostri padroni

Mò s’acchemménze nalt’a uérre

Pe liberauje la nostra terre

Chésse ha va jésse na grande imprese

A Ma caccià sti piemontese

Ma sti fetìnde so furte asséje

mo acchemenzene nu sacche de jéje

Niuje sime martere come a re sande

n’accitene . ne chiaméne bregande

ne taghene la caupe e la mettene appenniute

violentescene re drude e r’allasséne allaniute

mbròime pe re borboni Nostri signori nostri padroni

Mbròime pe re piemontese vincitori di quest’imprese

Mbròime pé garribalde ca ne venniute a re sabaude

Mbròime in continuazione , meghje l’emigrazione

emigrazione

chésse jé pròprie na brutta storje ,de stu stéute la numere iune

acchemenze l’emigrazione ,subete dopo u sessantiùne

arrevérne re piemontése e se perténne tutte

stémme a re pite du calvàriìje , nan tenevene chiù nudde

ne metterne la legge pica e na forte dittatiùre

n’accedévene pe nudde, ne fatevene paghiure

chire ca se rebellévene re fecelévene e re chiamevene bregande

chire ca emigrévene avévena paghéuje la tasse a u governande

chire ca remanévene avevena sta attende e avévena fadeghéuje

pe pagauje chiuje tasse de proime, jéve tutte a d’ arrebbéuje

douje r’aggende se ne fucene , stonne in brutte condizione

se imbarchéscene da clandestine pe sfeciòje alla situazione

ah Vittorie Emanuéle, che stu sorte de basteménde

e che re solde ca n’arrebaute ,ste a fèuje u resorgeménde

resorgeménde

Ecche cé jéje u resormente

au nord r’investemende

au sud re tormente

U pecciòne

Nan se poute créide, na couse

ca puzze ,Je calle, jè pelèuse

e tutte re moise pe cinghe dòje

perde sanghe, senze a mbròje

sedèute , Annaschenniute

ste sembe acchemmeghiaute.

eppure jè troppe belle

jessene matte giuvene e vécchiarelle

e ste menze alla creature

chiu belle de la natiure


Stogghe stanghe


Stogghe stanghe de creide , de famme usauje

de fedamme ,de re trademinde, de fadeghéuje

Stogghe stanghe , de dice grazie,de jesse trattéute

de nan ncazzechemme meje , De jesse scettéute

Stogghe stanghe de fa u pagliacce u protagoniste

de sentìmme na vetròine e créide de jésse artiste

Stogghe stanghe de nasconneme ,de schembaròje,

de fauje o nan fafauje , de nan famme re fatte mòje

Stogghe stanghe, de sentoje ,de parléuje

de cadéje d’alzamme ,pe acchemenzéuje

Stogghe stanghe de jesse stanghe

Stogghe stanghe de chire stanghe

stogghe stanghe stanghe stogghe

stogghe stanghe pérò stogghe.

Polpo della libertà

De strunze ne stonne asseje in a stu munne

E Securamente jide jiéje u numere iune

Je pegghiaute u trein veloce roume milane

Pe fa vedeje u progresse a re itagliane

e nan jé pegghiaute u treine bare crotone

pe nan féuje la feghiure du coglione

u magestrute de mani pulite disse, ormai uamme ngastreute

invéce acchiamendatuje ioce ,ste a fauce u caupe de staute

nan già avastévene re giornale e la televisione

voule devendauje duce stu cazze de berluscone

che la facce cha rite sembe e che l’arie du patriune

governeisce chesse italia che na masse de tremiune

u ministre a la difesa jéve nu picchiatore fasciste

teine nu sacche d’esperienze contre a chire de la sinistre

e trémonde ca jé fatte danne chiuje jidde ca na bombe

ste robinud ca ssaggioire e volte in alla tombe

pe nan parleuje de curalte ca se chiaume fini

ca jéje nu grande faciste tale e quale a mussolini






Ho dario qunde si belle
Tu si bravo tu si facele
























Ce cu cule si coma la vocche
Nge volene nu sacche d’autobot




















Steje qualche cosa ca nan veje
E jè scekitte pe colpa meje
So proprie na prequaroije
So u ueje de la chembagnoje
Ma chi cazze muje fatte fauje
Mouje me pozze lamentauje
Me sfeuesceche mbacce au specchie


Je ferniute la poésia
Je ferniute simpatia